-
Le loup et l'agneau
On prend la fable de La Fontaine « LE LOUP ET L’AGNEAU » et on traduit tous les noms communs, verbes et adjectifs qualificatifs en espagnol. Puis on adapte ces mots espagnols à la phonologie, aux habitudes orthographiques et à la syntaxe de la langue française.
On a :
-
Commentaires